Websites-Japan.com 多言語ウェブデザイン・制作サービス

多言語翻訳・校正サービス

グローバルに自分のお店を紹介したいのであれば、是非多言語での情報発信が基本です。

翻訳によるメリット

・新規顧客の集客につながりやすくなります。
・日本人だけでなく、外国人にも知ってもらうことが出来ます。
・インバウンドビジネスに最適です

EnglishOKの翻訳と他社の翻訳は、何か違うのか?

  • • 質の高い翻訳
  • 弊社では、様々な業界に精通したプロが翻訳をします。ネイティブによる翻訳を行っていますが、彼らスタッフは日本の文化も理解しているため、皆様が伝えたい本質も考慮して翻訳することも可能です。

  • • データ加工も対応可(オプション)
  • ご要望に応じて、デザインレイアウトも対応可能です。

  • • 英語、韓国語、中国語(繁体字・簡体字)対応
  • 英語だけではなく、韓国語や中国語も翻訳可能です。翻訳の品質にも勿論自信があります。

  • • プルーフィング対応
  • 既に出来上がっている多言語のチェックを行います。ネイティブから見て違和感のない翻訳に修正を行っています。

  • 今までの実績例

  • • ホームページ
  • ホテル、旅館、レストラン、フィットネスクラブ、ヘアサロン、スキーリゾート、観光協会など多数

  • • メニュー、パンフレット
  • 飲食店の概要、メニュー翻訳、季節メニュー翻訳、ホテル館内のサイン、 その他

  • • お問合せ対応(英語)

見積もりのお問い合わせ
Website-Translation多言語ウェブ翻訳・校正サービス English Chinese